-
1 на одно лицо
• НА ОДНО ЛИЦО coll[PrepP; Invar; subj-compl with быть, казаться etc (subj: any count noun, pl); fixed WO]=====⇒ some people (things etc) are or seem to be identical in appearance to one another, devoid of individual distinctions:- (look < seem to be>) (exactly) the same;- (be) as like as (just like) peas (in a pod).♦... Нюра же на первых порах начальников не различала, для неё они все были на одно лицо, как китайцы (Войнович 4)....Nyura could not tell one official from the other, they all looked the same to her, like Chinese (4a).♦ Марсиян было человек двадцать, и все были, как мне тогда показалось, на одно лицо (Богданов 1). There were about twenty Martians, and my first impression was that they all looked exactly alike (1a).♦ Напряжённо вглядываюсь в лица своих судей... Все на одно лицо, хотя один из них брюнет, другой убелён сединами (Гинзбург 1). I looked intently at the faces of my judges....They were as like as peas, though one of the three was dark and another grey (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > на одно лицо
-
2 на одно лицо
разг.with one face; cf. as like as two peas in a pod; not a pin (a hap'orth, nothing, not much) to choose between themОни стояли перед ним все одинаковые, на одно лицо, в одеревенелых от мокроты шинелях и набухших водою сапогах. (Л. Леонов, Взятие Великошумска) — They all stood before him, identical, with one face, in overcoats stiff from the wet, and boots swollen with water.
-
3 на одно лицо
General subject: per person -
4 на одно лицо
-
5 паспорт на одно лицо
национальная самобытность, лицо страны — national identity
Русско-английский военно-политический словарь > паспорт на одно лицо
-
6 недоразумение, состоящее в том, что одно лицо (или понятие) принимают за другое
Patents: qui pro quo, quid pro quoУниверсальный русско-английский словарь > недоразумение, состоящее в том, что одно лицо (или понятие) принимают за другое
-
7 они все на одно лицо
General subject: they are all alike in appearance, they all look the sameУниверсальный русско-английский словарь > они все на одно лицо
-
8 перекрещивающиеся директораты, когда одно лицо может быть директором многих компаний
Economy: interlocking directoratesУниверсальный русско-английский словарь > перекрещивающиеся директораты, когда одно лицо может быть директором многих компаний
-
9 полис на одно лицо
Economy: individual policyУниверсальный русско-английский словарь > полис на одно лицо
-
10 траст, возникший в результате судебного решения при ситуации, когда одно лицо обязано передать имущество другому лицу
Economy: constructive trustУниверсальный русско-английский словарь > траст, возникший в результате судебного решения при ситуации, когда одно лицо обязано передать имущество другому лицу
-
11 это билет на одно лицо
General subject: the ticket admits oneУниверсальный русско-английский словарь > это билет на одно лицо
-
12 недоразумение, состоящее в том, что одно лицо принимают за другое
Patents: (или понятие) qui pro quo, (или понятие) quid pro quoУниверсальный русско-английский словарь > недоразумение, состоящее в том, что одно лицо принимают за другое
-
13 паспорт на одно лицо
-
14 ЛИЦО
-
15 лицо
I с.1) ( часть головы) faceзнако́мое лицо́ — familiar face
черты́ лица́ — features
знать в лицо́ (вн.) — know by sight
на лице́ напи́сано — you can read in smb's face / countenance
2) офиц. (человек, личность) personча́стное лицо́ — private citizen / individual
гражда́нское лицо́ — civilian
должностно́е лицо́ — official, functionary
духо́вное лицо́ — cleric, clergyman
физи́ческое лицо́ юр. — individual, natural person
юриди́ческое лицо́ юр. — legal entity, juridical / juristic person
тре́тье лицо́ юр. — third party
3) театр, лит.де́йствующее лицо́ — character; personage
де́йствующие ли́ца (в пьесе) — characters in the play, dramatis personae [pə'səʊniː]
4) ( индивидуальность) individuality, distinction, singularity; unique character / style of one's own5) (наружная, передняя сторона предмета) exterior; faceлицо́ и изна́нка — the right and the wrong side
••лица́ нет на ком-л — smb doesn't look himself; smb looks like death warmed over амер. шутл.
лицо́м в грязь не уда́рить разг. — make a creditable showing, put up a good show
лицо́м к лицу́ — face to face, one on one
в лице́ (рд.) в знач. предл. (об отдельном человеке) — in the person of smb; ( об организации) (as) represented by
в ва́шем лице́ мы приве́тствуем... — in your person we greet...
в его́ лице́ мы име́ем... — in him [in his person] we have...
э́ту фу́нкцию осуществля́ет госуда́рство в лице́ министе́рства — this function is performed by the state / government as represented by the ministry
не к лицу́ (дт. + инф.) — it doesn't become (d + to inf)
измени́ться / перемени́ться в лице́ — change colour [one's expression]; turn pale
он не измени́лся в лице́ — his face betrayed no emotion
исче́знуть [стере́ть (вн.)] с лица́ земли́ — disappear [wipe (d) off] from the face of the earth
на одно́ лицо́ — as like as two peas
невзира́я на ли́ца — regardless of rank / position
от лица́ кого́-л — on behalf of smb; in smb's name
пе́ред лицо́м (рд.) — 1) ( в присутствии) before, in front of 2) ( при наступлении) in the face of
пе́ред лицо́м колле́г — in front of one's colleagues
поверну́ться лицо́м (к) — address the needs (of)
пока́зывать това́р лицо́м разг. — show smth to the best advantage
показа́ть своё (настоя́щее) лицо́ — show one's real worth [one's true colours]
потеря́ть лицо́ — lose face
с лица́ не во́ду пить посл. — ≈ looks aren't everything; beauty is only skin-deep
сказа́ть в лицо́ кому́-л что-л — say smth right to smb's face
смотре́ть в лицо́ (дт.) — face (d), look (d) in the face; confront (d)
смотре́ть пра́вде в лицо́ — face the truth
сохрани́ть / спасти́ лицо́ — save face
у него́ вы́тянулось лицо́ — he pulled a long face
II с. грам.э́то ему́ к лицу́ — it suits / becomes him
в пе́рвом [тре́тьем] лице́ — in the first [third] person
-
16 лицо
I ср.1) faceтонкие черты лица — delicate/refined features
сказать в лицо кому-л. — to say to someone's face
знать кого-л. в лицо — to know someone by sight
показать свое (настоящее) лицо — to show one's true worth/colours
смотреть в лицо (кому-л./чему-л.; напр., опасности) — to face, to look in the face, to confront
на лице написано — you can read in smb.'s face/countenance
бесстрастное лицо — разг. dead-pan
с открытым лицом — (без маски, без бороды) barefaced
они на одно лицо разг. — they are as like as two peas, they look exactly the same
Я здесь как частное лицо, а не как представитель правительства. — I am here in a personal capacity and not on behalf of the government.
в лицах — (рассказывать, изображать) to act smth. out
перед лицом — (кого-л./чего-л.) in the face (of), confronted with ( в приближении); in front of, before (в чьем-л. присутствии)
2) ( лицевая сторона) exterior; right side (ткани)показать товар лицом — to show something to advantage, to make the best of something
3) ( человек) personважное лицо — kingpin; разг. anybody; ( влиятельное лицо) person of consequence
в лице — (кого-л.) in the person (of)
действующее лицо — театр. лит. (в пьесе) character, personage, dramatic persona
должностное лицо — official, functionary
невзирая на лица — without respect of persons, without regard for rank
от лица — (кого-л.) in the name (of), on behalf (of)
подставное лицо — dummy, man of straw
физическое лицо — юр. natural person
юридическое лицо — юр. legal entity, juridical person, juristic person, legal person
••исчезать с лица земли — to vanish/disappear from the face of the earth
поворачиваться лицом к кому/чему-л. — перен. to address the needs of smb./smth, to move closer to
II ср.; грам.стирать/сметать с лица земли (кого-л./что-л.) — to wipe smth./smb. off the face of the earth
-
17 ОДНО
-
18 лицо
-
19 лицо
1. с.1. face2. ( лицевая сторона) the right side3. (человек, тж. в офиц. языке) personдействующее лицо театр., лит. — personage, character
действующие лица ( в пьесе) — characters in the play, dramatic personae
должностное лицо — official, functionary
в лице кого-л. — in smb., (об отдельном человеке тж.) in the person of smb.
в его лице мы имеем — in him, или in his person, we have
♢
измениться в лице — change expression colourэто ему к лицу — it / this suits becomes him
знать в лицо (вн.) — know* by sight (d.)
сказать в лицо кому-л. — say* right to smb. s face
перед лицом (рд.) — in the face (of)
смотреть в лицо (дт.; об опасности и т. п.) — face (d.), look in the face (d.); confront (d.)
на лице написано — you can read in smb. s face / countenance
лицом в грязь не ударить разг. — make* a creditable showing, put* up a good show
от лица кого-л. — on behalf of smb.; in smb. 's name
показывать товар лицом разг. — show* smth. to good effect, или to (full) advantage
показать своё (настоящее) лицо — show* one's real worth; show* one's true colours
2. с. грам.на одно лицо разг. ( похожие) — as like as two peas
-
20 лицо
с1) часть головы человека faceчерты́ лица́ — features
перемени́ться в лице́ — to change countenance
2) человек, личность personдолжностно́е лицо́ — official
духо́вное лицо́ — clergyman
юриди́ческое лицо́ — juridical person юр
3) лицевая сторона the right side4) грам person•- от лица
- перед лицом опасности
- лицом к лицу
- на одно лицо
- показать своё настоящее лицо
См. также в других словарях:
на одно лицо — не отличить, не отличишь, как стертый медный пятак, схожие, похожие Словарь русских синонимов. на одно лицо сущ., кол во синонимов: 5 • как стертый медный пятак (2) … Словарь синонимов
На одно лицо — Разг. Лишены индивидуальных, существенных отличий; одинаковы, очень похожи друг на друга. Их [китаянок] множество, и все они на одно лицо; набелённые, накрашенные, с замысловатой причёской чёрных волос, блестящих и жёстких, как лошадиная грива,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
лицо — сущ., с., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего/кого? лица, чему/кому? лицу, (вижу) что? лицо, (вижу) кого? лицо, чем/кем? лицом, о чём/ком? о лице; мн. что/кто? лица, (нет) чего/кого? лиц, чему/кому? лицам, (вижу) что? лица, (вижу) кого? лиц … Толковый словарь Дмитриева
ЛИЦО — ЛИЦО, лица, мн. лица, ср. 1. Передняя часть головы человека. Лицо круглое, продолговатое, бледное, румяное, красивое, безобразное. «Лицо чиновника было бледно, как снег, и глядело совершенным мертвецом.» Гоголь. «Ба, знакомые всё лица!» Грибоедов … Толковый словарь Ушакова
одно — • один/одна/одно/одни числ., употр. наиб. часто Морфология: сколько? один дом, одна рука, одно слово, (нет) скольких? одного дома/слова, одной руки, скольким? одному дому/слову, одной руке, (вижу) сколько? один дом, одну руку, одно слово, (вижу)… … Толковый словарь Дмитриева
В одно лицо — Разг. В одиночку. НРЛ 78; БСРЖ, 318; Супер 2003, № 9 … Большой словарь русских поговорок
На одно лицо — Разг. Очень похожи, одинаковы по внешности. ФСРЯ, 228; БМС 1998, 342; ДС, 278 … Большой словарь русских поговорок
ЛИЦО — Близко лица. Кар. Поблизости от кого л. СРГК 3, 132. Вспыхнуть из лица. Ср. Урал. Покраснеть от смущения. СРГСУ 1, 97; СРНГ 5, 212. Вспыхнуть с лица. Горьк. То же. БалСок., 29. Выступить из лица. 1. Вят. То же, что вспыхнуть из лица. СРНГ 6, 35.… … Большой словарь русских поговорок
лицо — а; мн. ли/ца; ср. см. тж. личико, личной 1) Передняя часть головы человека. Черты лица. Приятное лицо/. Румяное лицо/. Напудрить лиц … Словарь многих выражений
ЛИЦО, ВЗАИМОЗАВИСИМОЕ — лица, наличие особых отношений между которыми может оказывать непосредственное влияние на условия или экономические результаты сделки между ними или представляемыми ими лицами. К таким особым отношениям относятся, в частности. отношения, при… … Большой бухгалтерский словарь
лицо́ — а, мн. лица, ср. 1. Передняя часть головы человека. Черты лица. Приятное лицо. □ У него было правильное, будто выточенное лицо, с очень красиво очерченными носом, губами и с веселыми голубыми глазами. Гаршин, Из воспоминаний рядового Иванова.… … Малый академический словарь